П р а в д а    о б о    в с е м !       
  На главную   e-mail    

Маршак. Робин-Бобин


Перевод Самуила Яковлевича Маршака
английского стиха «Робин-Бобин»

Робин-Бобин
Кое-как
Подкрепился
Натощак:
Съел теленка
Утром рано,
Двух овечек
И барана,
Съел корову
Целиком.
И прилавок
С мясником,
Сотню жаворонков в тесте,
И коня с телегой вместе,
Пять церквей и колоколен -
Да еще и недоволен!

Читайте также:


 
            ©  Сайт независимого журналиста Ирины УГРИНЧУК            
Перепечатка материала разрешена при условии: для печатных СМИ - с указанием имени автора и адреса сайта, для сайтов – с указанием имени автора и установки активной ссылки на сайт.